Published by Viking / Penguin, 1997, 352 pages. Jonathan Coe’s novel about obsession, love, sleep and dreams follows a group of students, moving between their lives as students and 12 years later. We are told in the beginning that the odd-numbered chapters are set in 1983-84 and the even-numbered ones in 1996. But although it …
Category: Fiction
“One Hundred Years of Solitude”: New Readings 50 Years After?
Translated from Spanish by Gregory Rabassa.Published by Penguin / Perennial, 1970, 432 pages. Original version published in 1967.Review by Sergio Sandoval Fonseca This year bibliophiles around the world celebrate 50 years of book life for “One Hundred Years of Solitude” (1967), a novel that pioneered a new genre, gave its author, García Márquez “Gabo”, the …
Continue reading “One Hundred Years of Solitude”: New Readings 50 Years After?
The Ministry of Utmost Happiness: Arundhati Roy
Published by Penguin / Hamish Hamilton, 2017, 464 pages.Review by Usha Raman and Suroor Alikhan Below is a review in two voices—much as the book is a story told through several. Differentiated less by opinion than typeface. I opened my pre-ordered copy of "The Ministry..." with a bit of trepidation mixed with skepticism. Like many …
Continue reading The Ministry of Utmost Happiness: Arundhati Roy
Set in Darkness: Ian Rankin
Published by Orion, 2000, 496 pages. It’s been a while since I’ve read a book in the Rebus series, and I’d forgotten how much I enjoyed them. The books are set in Edinburgh, which is a character in its own right. Ian Rankin knows the city well, from the posh part with the big houses …
Some histories can never be reconciled
The Underground Railroad published by Doubleday / Random House, 2016, 320 pages.Killers of the Flower Moon published by Random House, 2016, 352 pages.Review by Usha Raman Strange fruit—the title of a song by Billie Holliday that's been playing on my car stereo, and I can't get it out of my mind...nor can I get the images …
Paradise of the Blind: Duong Thu Huang
Translated from Vietnamese by Phan Huy Duong and Nina McPhersonPublished by Penguin / William Morrow Paperbacks, 1993, 274 pages. Original version published in 1988. It seems like a lot of the stories about Viet Nam are about the war, and that too from the American perspective. The country itself seems to disappear, merely providing a …
Kaveena: Boubacar Boris Diop
Translated from French by Bhakti Shringarpure and Sara C. HanaburghPublished by Indiana University Press, 2016, 246 pages. Original version published in 2006. This novel is set in an unnamed African country and starts against a backdrop of civil unrest. The head of the secret service, Col. Asante Kroma, is looking for the deposed president, N’Zo …
Tales from the Kathasaritsagara: Somadeva
Translated from Sanskrit by Arshia SattarPublished by Penguin, 1996, 320 pages. The original stories were written between 1063 to 1081. Kathasaritsagara can be translated as the “ocean of the sea of stories”. This is the mother lode of stories, composed by Somadeva around 1070 CE for the Kashmiri queen, Suryavati. But many of these had …
The Pledge: Friedrich Dürrenmatt
Translated from German by Joel AgeePublished by University of Chicago Press / Pushkin Vertigo, 1959, 192 pages. Original version published in 1958. The book starts with the narrator travelling to Chur in Switzerland to give a lecture on the art of writing detective stories. The talk is not a success, and the writer meets Dr. …
Of Love and Other Demons: Gabriel García Márquez
Published by Penguin / Vintage, 1995, 160 pages. Original version published in 1994.Translated from Spanish by Edith GrossmanReview by Thomas Peak Once, under a stifling October sun, Gabriel García Márquez, the great Latin American writer, observed the unceremonious wrenching open of a centuries-old tomb. As the sacred stones were smashed into rubble, bundles of luminescent golden …
Continue reading Of Love and Other Demons: Gabriel García Márquez