Translated from French by Drawn & Quarterly
The three young women in Aya of Yop City, the first in a series of graphic novels, have boys, parties, marriage and future careers on their mind. They rebel against their parents, pick unsuitable boyfriends and try to figure out their place in the world. The three friends—Aya, Adjoua and Bintou—live in Youpougon (known as Yop City in slang), a neighbourhood of Abidjan in the Côte d’Ivoire.
The central character, Aya, is a hard-working and ambitious young woman who wants to become a doctor. Adjoua and Bintou, on the other hand, are interested in the “three c’s”: “coiffure, couture et chasse au mari” (hairstyles, clothes and the hunt for a husband, preferably a rich one). It’s a conventional role for a woman, and something that Aya’s parents want for her too. But she has other plans and is determined to see them through.
Aya’s parents set up a meeting with Moussa, the spoiled and none-too-bright son of Aya’s father’s boss. Aya is not at all interested, but her friends are. Moussa has money to spend, and takes Bintou partying. Meanwhile, he is also seeing Adjoua. The relationship has gone beyond partying, with the inevitable outcome—she becomes pregnant.
The family is central, and the girls’ families are very much part of the story. In the first few panels, the reader is introduced to all of them. When Adjoua becomes pregnant, she goes to see Aya’s mother, Fanta, who is a healer. The mother and daughter are the core of this community—both, in their own ways, provide succour and level-headedness.
Aya of Yop City is, in many ways, a universal story, and young women (or those of us who were once young!) will identify with it. But it is also a glimpse into life in Yopougon. Young people go to the maquis, open-air restaurants that are informal and cheaper than proper restaurants. And once the maquis close, it is where lovers meet at night. At the end of the book, there is a recipe for sauce arachide, the peanut sauce that is typical of the region. And that is what is so great about this series—this mix of the familiar and the new. (An aside about the familiar: as a young woman living in my hometown, I had to put up with visits from so-called eligible bachelors living abroad who were scouting around for a nice Indian wife! So Aya’s visit to Moussa’s family resonated with me.)
The book combines humour and social critique with believable characters. I felt like I’ve met some of these people, and I want to know what happens to them.
The book is beautifully drawn by Clément Oubrerie and captures the vibrancy of both the place and characters. Although it is not autobiographical, it is based on Marguerite Abouet’s experiences growing up in the Côte d’Ivoire. Like many Africans, she was fed up of the media’s focus on the wars, famines and poverty, and wanted to present the day-to-day life of ordinary Africans. She has succeeded with this very enjoyable series.
(The series has been translated from the French into English by Drawn and Quarterly.)
Buy from Bookshop.org UK / Bookshop.org USA
3 thoughts on “Aya of Yop City: written by Marguerite Abouet, drawn by Clément Oubrerie”
Great review, Suroor! Really gives the desire to read the book. BTW, why don’t you send it to UN Special? I think it could be a good article, especially if accompanied by a nice picture. I like the idea of changing the image of Africa! Hope you are doing well and hope to see you some time! Cristina
Thanks, Cristina! I’m not sure if I’m the right person to write the review. I’m sure there are people who have read the entire series! It’s very well known.
Pingback: Books for the lockdown | Talking About Books