Translated from Spanish by Ellen JonesPublished by Charco Press, 2023, 134 pages. Original version published in 2002. “Life is an absurd wound”(from La Última Curda by Cátulo Castillo and Aníbal Triolo) Nora García, a cellist, drives to a village in Mexico for the funeral of her ex-husband Juan, a renowned composer and pianist. As she …
Category: Books in translation
Perestroika—An Eye for an Eye, A Tooth for a Tooth: João Cerqueira
Translated from Portuguese by Garry Craig PowellPublished by 8th House Publishing, 2024, 394 pages. Original version published in 2024. This is the portrait of a dictatorship and its aftermath, told through the lives of ordinary people as well as those in power. Set in a fictional Eastern European country called Slavia, the first part of …
Continue reading Perestroika—An Eye for an Eye, A Tooth for a Tooth: João Cerqueira
Equator: Miguel Sousa Tavares
Translated from Portuguese by Peter BushPublished by Bloomsbury Press, 2008, 396 pages. Original version published in 2003. It is a rainy morning in December 1905, and Luís Bernardo Valença is on a train from Lisbon to Vila Viçosa: he has been summoned by the King of Portugal. He has no idea why the King wants …
A Musical Offering: Luis Sagasti
Translated from Spanish by Fionn PetchPublished by Charco Press, 2020, 111 pages. Original version published in 2017. “But have we not heard this in countless songs that begin all over again after a refrain? Or when the volume gradually fades, giving the impression that the band is disappearing into the distance and the song is …
A Shining: Jon Fosse
Translated from Norwegian by Damion SearlsPublished by Fitzcarraldo Editions, 2023, 46 pages. Original version published in 2023. A man drives without a destination, out of boredom. He continues driving until the road takes him into a forest, and his car gets stuck on the forest road. He gets out of the car and instead of …
The Hatter’s Ghosts: Georges Simenon
Translated from French by Howard CurtisPublished by Penguin, 2022, 196 pages. First translated into English in 1960. Original version published in 1949. “It was the third of December and still raining. ... In fact, for the last twenty days, it had been raining almost without interruption.” It started raining in the small French town of …
The Last Brother: Nathacha Appanah
Translated from French by Geoffrey StrachanPublished by Maclehose Press, 2010, 201 pages. Original version published in 2007. This is a story narrated by Raj, an old man looking back at a crucial period in his childhood, a time that changed his life forever. Raj grows up in Mapou, a village in the north of Mauritius, …
Tokyo Express: Seichō Matsumoto
Translated from Japanese by Jesse KirkwoodPublished by Penguin, 1971, 149 pages. Original version published in 1958. The bodies of a man and a woman are found on the beach on Kyushu. The way the bodies are lying, and the empty bottle of orange juice near them—which was found to contain cyanide—seems to point to a …
Monkey King—Journey to the West: Wu Cheng’en
Translated from Chinese by Julia LovellPublished by Penguin, 2021, 339 pages. First published in English in 1942, translated by Arthur Waley. Original version published in 1592. Some books never age but feel as fresh as if they were written yesterday. Monkey King is one of these: a Chinese classic, written in the 16th century. Its …
Continue reading Monkey King—Journey to the West: Wu Cheng’en
Fresh Dirt from the Grave: Giovanna Rivero
Translated from Spanish by Isabel AdeyPublished by Charco Press, 2023, 157 pages. Original version published in 2020. A mad aunt threatens to reveal a family secret; a Japanese woman forms a bond with her quiet lodger; and two orphans are taken in by their alcoholic aunt. These short stories by a Bolivian writer are a …